第110章 (1 / 2)

+A -A

        2欢嗉?赡苁窃诜暗辍14粝竦昊蛘摺欢裕也碌搅恕哪粗干嫌幸坏狼城车摹717恋募舻堆购畚1018∑稹且幻婪6Γ崭匆蝗盏匕涯切┘易〕墙嫉牧技遗1涑珊耗境銎返目植榔械奈怼?br/

        莉兹低下头,又一次将面颊贴在她那条猩红色围巾柔软的细毛上,任淡淡的香气将她包围起来,这种气味使她一下子深深地感受到了马克的肉体存在——他的眼睛、嘴巴和头发。香水是他在香榭丽舍大道的娇兰专卖店里给她买的(不用说,非常不适合她),围巾是他在蒙田大道的迪奥店买的。他后来告诉她,当时付的是现金,所以不会留下文字凭证。在私通中如何略施小计掩人耳目这件事上,他的直觉总是错不了。

        她还记得那天晚上的每一个细节。他去巴黎采访了一位女演员,回来的路上,他事先招呼也没打,就径直来到莉兹在伦敦北部肯迪什镇的地下室住所。她当时正在洗澡,一边听着歌剧《波希米亚人》,一边漫不经心地读着《经济学家》周刊上的一篇文章,他突然出现在她面前,随后地板上扔得到处都是昂贵的白色卫生纸,房间里充满了迷迭香的气味——香气宜人,沁人心脾。bp;险情(2)

        事后,他们开了一瓶免税的酩悦香槟,然后又一起再度爬进浴缸。“肖娜该不会在等你吧?”莉兹不无内疚地问道。

        “她很可能已经睡着了,”马克兴冲冲地回答说。“她姐姐的孩子整个周末都在她那里待着。”

        “而你却在这个时候……”

        “我知道。世道就是这么残酷,对吗?”

        起初,令莉兹不解的问题是他当初为何偏偏娶了肖娜。从他对她的描述来看,他们似乎压根没有半点共同之处。马克?卡伦德玩世不恭,喜好享乐,有着近乎猫科动物般的洞察力——这种能力使他在新闻出版业成了最为吃香的人物访谈专家之一——而他的妻子是一名固守女权主义信条的学院派学者。她总是在他身上寻找男人如何不可靠的证据,而他也总是在躲避她那缺乏幽默感的怒气。这些做法似乎毫无意义而言。

        但是,对于莉兹来说,肖娜根本不算问题。问题在于马克。他们之间的关系完全是疯狂的情欲,如果她不赶快对此采取行动的话,这很可能会让她丢了饭碗。她不爱马克,害怕想像事情败露后的情形。很长一段时间以来,看起来他似乎打算离开肖娜了,可是他并没有那样做,现在莉兹开始怀疑他到底会不会走出那一步。她渐渐地明白了,肖娜恰好是他的反面,他若是电源开关模块,她就是对应的模块;他若是莫坎伯,她就是怀斯;他们两个加起来组成了一个功能完备、运行良好的整体。

        此刻,她坐在临时停止的地铁列车里突然意识到,真正令马克兴奋不已的其实是变换角色这件事情。出其不意地出现在莉兹面前,让她慌得手足无措,笑话她一本正经的样子,然后施加魔法把她变作一只天堂里的小鸟。假如她住在俯瞰伦敦某座公园的一套高层现代公寓里,并且衣柜里挂满精致的新款时装,那她对他就全然没有吸引力了。

        她真得一刀两断了。不用说,她没有把他的事情告诉母亲,所以,她每到威尔特郡母亲那里度周末的时候,就得忍受母亲那一通关于嫁个好人的善意的乏味说教。

        “我知道这很难,因为你不能谈你的工作;”前一天晚上,母亲从正在整理的相册上抬起头来开口道,“不过,我那天在报纸上看到,和你一道在那幢大楼里工作的人有一千九百多人呢,你可以参加各种各样的社交活动。你干吗不参加在业余时间演戏或跳拉丁舞什么的呢?”

        “妈妈,请别说了!”她仿佛看到,一群北爱尔兰文职官员和空军物资供应部门的侦察员向她冲了过来,眼睛熠熠发亮,手上摇着沙球,衬衫上镶着五颜六色的褶裥花边。

        “只是个建议罢了,”母亲温和地说,然后重新埋头整理起相册来。过了一两分钟,她取出了莉兹的一张班级照。

        “你还记得罗伯特?杜威吗?”

        “记得,”莉兹谨慎地说。“家住第斯伯里。在巨石柱群的野餐会上尿湿了裤子。”

        “他刚刚在索尔兹伯里新开了一家饭店。游乐园拐过去就是。”

        “真的吗?”莉兹咕哝了一声。“真想不到。”母亲其实是在旁敲侧击,真正的意图是让她回家来。她是在一间八角形的小门楼里长大的,母亲现在一个人住在这房子里,没有说出来的心愿是让她回到乡下来“定居”,赶在她沦为“可怕之夜的城市”里一辈子也嫁不出去的老姑娘之前回家来。倒不是一定非得嫁给罗伯特?杜威——那个尿湿裤子的男孩——而是类似的某个人。若是同这样一个人一起生活,每隔一段时间她就可以享受“法国大餐”、“大戏”以及她无疑将要习以为常的所有其他都市娱乐活动。

        莉兹昨天晚上才从母亲那里脱身,这就是说,直到夜间10点钟她才上了高速公路,午夜时分才到达肯迪什镇的家中。开门进去之后,她发现周六早上放进洗衣机里的衣物泡在6英寸深的肥皂水里,洗衣机中途不转了。这么晚再开动机器肯定会惹恼邻居,于是她就在干洗的衣物堆里翻找出皱褶最少的一套正装来,把它挂在浴缸上方,然后冲了个淋浴,希望水汽能够稍稍恢复它的风采。等到她终于上床休息的时候,已经快到凌晨一点钟了。她勉强睡了五个半小时,感到眼睛肿胀,身体疲惫得像是腾云驾雾。想看

        险情(3)

        随着一声长叹和一阵胃肠气胀般的颤抖,地铁列车重新启动了。她肯定是要迟到了。

        军情五处总部所在的泰晤士大厦位于米尔班克。这是一座用波特兰石建造的宏伟的巨型建筑物,总共有8层楼那么高,就像一个苍白的巨大幽灵一样盘踞在威斯敏斯特宫以南几百米处。

        那天上午,米尔班克如往常一样四处散发着柴油的气味和河水的气息。顶着夹杂着雨点的大风,莉兹一边拉紧了外套裹住身子,一边小心翼翼地踩着法国梧桐上飘落的树叶——落叶浸透了雨水,很容易就会让人脚底一滑扭伤脚踝——匆匆忙忙地跑上了入口处的台阶,推开一扇门冲进了大厅,手提袋在手腕上晃动着,她举起手向桌子后面坐着的保安人员飞快地打了个招呼,随后把智能磁卡插进安全门。其中一个安全舱的前门打开了,她迈步走进去,一时间被关在了一个密室里。就在她感觉仿佛瞬间穿越了几光年一样,后门从中悄然分开,她便一脚踏入了另一维空间。泰晤士大厦像是一个蜂巢,一座由不锈钢和毛玻璃组成的城池,莉兹在穿过安全门并无声无息地升上五楼的时候,感到内心之中发生了一种微妙的变化。

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书