第123章 (3 / 3)

+A -A

        “这股在模特身上、作品里、画家或者买主身上的邪气究竟藏在什么地方呢?”

        “没人能知道。否则的话,艺术也就失去它的全部魅力了。”

        国际古玩商人米歇尔永远不会忘记毕加索那幅作品自从在纽约麦迪逊大街一家画店橱窗展出之日起所经历的种种危险。那是春天的一个上午,他快活之极,难以抵挡买下那幅画的诱惑,因为此前多次体验过的情欲冲动又在左右着他了。艺术品在某些收藏家或者投机商心里所产生的吸引力有时强大之极,令人非常不理智,没有什么力量可以控制它。有些时候,占有一幅画的强烈欲望使得买主开始分泌某些体液;于是,嗅觉灵敏的卖主会像动物通过气味知道母兽什么时候发情一样捕捉到买主的气味。比如,米歇尔面对一件可能赚钱的艺术品,就无法避免地要出汗。这纯粹是化学反应。这一次,站在毕加索的那幅画前,他前额的每个毛孔都在大量冒汗。他虽然站在画前静止不动,却觉得内心里在攀登峭壁;这一回甚至连鼻子都在淌汗了。画店的女经理非常了解这位买主有特色的汗液,因此她知道胜券在握了,尽管起初她还让他放松一下并且在办公室落座后献上一盘糖果。

        她说:“毕加索的这个头像属于罗思柴尔德的藏品。”

        米歇尔低声问道:“真的吗?他那么有钱,干吗要处理这幅作品?”

        “您是行家。您很清楚收藏家喜欢和不喜欢的脾气。艺术市场上建立了奇怪的伴侣关系。我能给您讲点什么情况?”

        “画上这个女子有什么材料吗?”

        “在拍卖行的目录里特别说明这是一个陌生女子的肖像画。但是似乎有可能是偶然经过画家画室的某个情妇。她在法国尼斯城的一家旅馆里自杀了。看上去,她是在放满玫瑰色香槟酒的澡盆里割腕而死的。这是传说的故事。虽说不准确,可是给画增加了分量。”

        占有艺术品的行动具有这样的情欲冲动:它能把你扔进一个垂死女人的怀抱,或者是一个病态十足的粗人手中。这是一种无法控制和不可救药的激情,但是,这非理性的首次冲动一旦满足,收藏家往往会迅速冷静下来。这很像男子的性欲高潮。因此一个细心的艺术商人绝对不允许一个激动不已的收藏家把画带回家去看看挂在客厅墙壁上的效果如何。假如这位买主还没有付钱,那么很有可能不久之后画店会收到命令:请派人把画拿回去,因为作品在买主家里逗留的短暂期间仅仅是安抚了买主的瞬间冲动而已。米歇尔非常熟悉这类事情,因为他既是买主,又是卖主,经常产生两种激情宣泄时的感觉。

        米歇尔问道:“关于画上这位小姐的情况,您还能说点什么?”

        “您想知道她叫什么,对吗?”

        “的确。”

        “她叫‘百万美元’。这是她的真名。”画店女老板说道。电子站

        马蒂斯的新娘(4)

        “我在出汗。”

        “我看见了。”

        “劳驾,请给我一杯水喝。”米歇尔要求道。

        “米歇尔先生,仅仅一杯凉水改变不了事物的现实。百万美元是这个由于被占有而自杀的美人开的价钱。开价的是她,而不是画店,请您弄明白。清楚了吗?我们无能为力。请帮帮这位小姐吧。”女老板冷冰冰地说。

        米歇尔擦了一遍又一遍汗水之后,买下了这幅陌生女子的画像,价钱尚可接受;抱着毕加索的这幅作品,他高高兴兴地回到了广场旅馆。中央公园这片街区,毫无疑问是纽约最繁华的地段,散发着强烈的马粪臭味:是在敞篷马车驿站等候旅客的马群所为。这股不自然的气味让米歇尔联想起近年来?

        【本章阅读完毕,更多请搜索第一书屋;http://12w.org 阅读更多精彩小说】

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书