第43章 (1 / 5)

+A -A

        “你也有根不错的小棍子,”劳夫太太看着盖普顶起来的短裤,“你可不要把它带回家。”盖普没讲话。清教徒盖普觉得自己该被修理几下。“你老婆真会关心你,是不是?”劳夫太太说,“我猜你不是一直都很乖的。你知道我老公怎么说你这种人?”她道,“他会说你怕老婆。”

        “你老公是个混蛋。”盖普道。他觉得当初以为这个女人没大脑,真是愚不可及。

        劳夫太太下了床,站在盖普面前。她的奶头碰到他胸膛;盖普很担心自己的勃起会碰到她。“你会回来的,”劳夫太太说,“要打赌吗?”盖普一言不发地离开了她。

        他走出劳夫太太的房子还不到两条街——丹肯塞在睡袋里,在盖普背上扭来扭去——就有辆巡逻车在路边停下,车上的警告灯在他身上闪烁,他被逮着了。一个鬼鬼祟祟、身体半裸的绑匪,扛着一个色彩鲜艳的包裹,装满偷来的货物、偷来的窥伺——还有个偷来的小孩。

        “那里头是啥,老兄?”警察问他。巡逻车里有两名警察,后座还有个人看不清楚。

        “我儿子。”盖普道。两名警察都下了车。

        “你要带他去哪里?”一名警察问。“他还好吗?”他用手电筒照丹肯的脸。丹肯还想睡,他眯起眼睛避开光线。

        “他到朋友家过夜。”盖普道,“结果不成功。我要带他回家。”警察照盖普——跑步装扮:短裤、跑鞋、没穿上衣。

        “有身份证件吧?”警察问。盖普轻轻把丹肯和睡袋放在人家的草坪上。

        “当然没有,”盖普道,“如果你载我回家,我可以拿给你看。”两名警察互望。几个小时前,他们被叫到这一区来,因为一个年轻女子报案说,有个暴露狂——或裸奔者——企图接近她。可能是强奸未遂。她说她骑脚踏车逃脱了。

        “你出来很久了吗?”一名警察问盖普。

        坐在警车后座的第三个人,从车窗伸出头来探望发生了什么事。他看见盖普就说:“喂,老兄,你好吗?”丹肯开始要醒了。

        “劳夫。”丹肯道。

        一名警察跪在丹肯身旁,手电筒对准盖普。“这是你父亲吗?”他问丹肯。孩子瞪大眼睛;他从父亲看到警察,又看向巡逻车上闪烁的蓝灯。

        另一名警察走到巡逻车后座那个人旁边。是那个穿紫色长袍的小子。警察在附近搜索暴露狂时把他给逮了。他说不出住在哪儿——因为他事实上哪儿也不住。“你认识那边那个带小孩的男人吗?”警察问他。

        “是啊,他真是个狠角色。”那小子道。

        “没事了,丹肯。”盖普道,“别怕。我只不过带你回家。”

        “孩子,”警察问丹肯,“这是你父亲吗?”

        “你吓着他了。”盖普对警察说。

        电子站

        11劳夫太太(8)

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书
盖普眼中的世界 第43章 (1 / 5)