第7章 (2 / 4)

+A -A

        “恐怕是我自己想的吧。”尤莎答道,“与修女们生活在一起便知道,她们是多么的大公无私,所以人家自然要效仿她们。”

        公爵有点不以为然,心想才不呢,人人会自然效仿?不过他说:“你还年轻,没有被宠坏,没有玩得厌烦。你期待将来怎样生活?”

        尤莎沉思了一会说:“与其说期待,还不如说希望与祈求,我希望与祈求的是仁慈和宽容,助人为乐,充满爱心。”

        她语不惊人,却恳切动情。公爵觉得这是她的肺腑之言,十分感人。

        似乎为了表白自己,他问:“我想,象任何其他的女人一样,你希望改造象我这样追求享乐生活而堕落了的浪荡子吧。”

        尤莎没料到他会问这个,她的眼睛闪动了一下,出乎意料地问:“你甘愿过浪子生活吗?”

        “当然!”他回答,“这意味着我可以享尽人间仙福,而无需有后顾之忧。”

        “我想,实际上,你并没有那么堕落,你只是想装出那个样子。”

        “我为什么要那样呢?”

        “因为你骨子里还是想有所作为的。你既不能象我们刚才见到的古代公爵那样拼搏沙场,又不至于蠢到与风车作战,所以你就要寻找某种挑战!尽管你还没有行动就已胸有成竹,稳操胜券!”

        公爵转过头看着她,十分惊讶。“谁跟你谈起过我?”他问。

        尤莎笑了起来。“每个人都谈论你,只是与我谈的方式不一样,我刚才说的虽然有些不恰当,但确实是我的心里话。”

        “我并不觉得不恰当,只是有些意外。”公爵答道。

        他们又向前骑了一会儿,他接着说:“我猜,实际上你的意思是,如果我能象勇敢的菲利浦那样为某种原因拼搏,我就会更加珍惜得到的结果。”

        “当然,”尤莎同意说,“让你一举而成,不见得很好。”

        公爵觉得不可思议的是,这么一个小孩居然能把他对生活常常厌倦的原因分析得一清二楚。

        尽管他在物质上应有尽有,可一切来得太容易了。

        “再说,”他补充说,“我追求的大多数女人都太容易屈服。”

        他常常想,如果一个女人值得他赴汤蹈火的话,也许他会更加珍爱她。遗憾的是,他甚至还不知道她们的名字,她们就投入了他的怀抱。

        可是生活不就是那样吗?去参加赛马?他的马总是第一个跨过栏杆;去打鸡?他一枪命中;去打野猪?他驾轻就熟。他觉得自己有些胡闹。一个象他那样享有独特的社会地位,不但拥有巨额财产,而且占有勃艮地大片良田的人,还有什么不满足、觉得不幸福的呢?

        “您想想看,就象拿破仑一样,如果要的东西……不存在了,您该……如何思念它呀!”尤莎低声地说。

        公爵凝视着她,惊叹不已。“你简直钻到我心里去了。”他难以置信地说。

        她吃了一惊,觉得自己失言了,疑虑地看着他。

        “对不起……非常对不起,”她说,“我并不想闯入你的内心深处。只是我……发现我知道你在……想……什么。”

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书
爱有千钧力 第7章 (2 / 4)