第 4 部分 (19 / 26)

+A -A

        这是个相当突兀的请求,可是那人似乎非常自信,一副自认为不会遭到拒绝

        的样子。

        三姊妹的父亲没敢马上答应,只是先虚应一下故事,然後另外找人打探一下

        对方的来历。

        听说那个男人住在远方一座山丘上的古城堡里。

        没有任何亲人和兄弟,只有一些仆役负责照料他的生活起居。

        古城堡已经有好几年没有外来访客了,庭园里杂草丛生,空房间也堆满了灰

        尘,并且布满蜘蛛网。

        偌大的大厅从来没有举办过舞会,橱柜里摆饰的金银餐具也从来没摆在餐桌

        上招待过来访的宾客。

        另外,还听说那男人结过几次婚,不过没人知道他那些妻子们後来到哪里去

        了。

        有人谣传,他把妻子们全都杀死了,不过大家都只敢小声的说,没有真凭实

        据。

        那些妻子们个个都是美女,但也都无亲无故,所以即使失踪了,也没人会去

        寻找。

        两位姊姊发誓,宁死也不肯嫁给那样的男人。

        真不晓得做那些前妻们到底怎样了一想到我就觉得全身不自在。

        看他那副德行,好像自以为有钱就能使鬼推磨,每个女人都该乖乖听命於

        他似的。

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书
令人战栗的格林童话 第 4 部分 (19 / 26)