第11章 (2 / 5)

+A -A

        杰拉德的眼睛中闪过兴奋的微笑。

        “是吗?”他审视地看着伯金说。

        几分钟后,火车穿行在丑恶的大伦敦市区里了。车厢中的人们都振作起精神准备下车了。最终火车驶进了巨大拱顶笼罩下的火车站,来到伦敦城巨大的阴影中。伯金下了车,到了。

        两个人一齐进了一辆出租汽车。

        “你是否感到象要进地狱了?”伯金问道。他们坐在这小小的迅速疾行着的空间里,看着外面丑陋的大街。

        “不,”杰拉德笑道。

        “这是真正的死亡。”伯金说。

        第六章薄荷酒

        几小时以后他们又在酒馆里见面了。杰拉德推开门走进宽大高雅的正屋,透过弥漫的烟雾可依稀辩认出顾客们的脸和头,这些人影反射在墙上的大镜子里,景象更加幽暗、庞杂,一走进去就象进入了一个朦胧、黯淡、烟雾缭绕、人影绰绰的世界。不过,在噪杂的欢声中红色的绒椅倒显得实在。

        杰拉德缓慢地巡视着四周,穿过一张张桌子和人群,每过一处人们都抬起头来看他。他似乎进入了一个奇妙的地方,穿入一处闪光的新的去处,来到了一群放荡的人们之间。他感到心情喜悦,快活。他俯视着那些露出桌面的一张张脸,发现人们的脸上闪着奇特的光采。然后他看到伯金起身向他打招呼。

        伯金的桌旁坐着一位金发女子,头发剪得很短,样式很考究,直披下来,发梢微微向上卷到耳际。她娇小玲珑,肤色白皙,有一双透着稚气的蓝色大眼睛。她娇嫩,几乎是如花似玉,神态也极迷人。看到她,杰拉德的眼睛立时一亮。

        伯金看上去木然,神不守舍,介绍说这女子是塔林顿小姐。塔林顿小姐勉强地向杰拉德伸出手来,眼睛却阴郁、大胆地盯着他。杰拉德精神焕发地落了座。

        侍者上来了。杰拉德瞟了一眼另外两人的杯子。伯金喝着一种绿色饮料,塔林顿小姐的小酒杯中只有几滴酒了。

        “再要一点吗?”

        “白兰地,”她咂尽最后一滴放下了杯子说。侍者离去了。

        “不,”她对伯金说,“他还不知道我回来了。他要是看到我在这儿他会大大七(吃)一惊。”

        她说起话来有点咬舌,象小孩子一样,对于她的性格来说,这既是装腔作势又象是真的。她的语调平缓,不怎么动人。

        “他在哪儿呢?”伯金问。

        “他在纳尔格鲁夫人那儿开私人画展。”姑娘说,“沃伦斯也在那儿。”

        “那么,”伯金毫不动情但以保护人的口吻问她,“你打算怎么办?”

        姑娘阴郁地沉默不语。她厌恶这个问题。

        “我并不打算做什么,”她回答,“我明天将去找主顾,给他们当模特儿。”

        “去谁那儿呢?”伯金问。

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书
恋爱中的女人 第11章 (2 / 5)