114.八 (3 / 8)

+A -A

        “小姐。”库克爵士皱着眉,“恕我直言:这是一出喜剧?大团圆结局?”

        “是的。”

        库克爵士的肥脸上显出了很纠结的神色:“您这是自毁名声。牡丹夫人正在整个阿巴特饱受欢迎,起了个好头的时候,您却写了一出这样大团圆结局的喜剧。”

        林黛玉微微有一点迷惑:“是剧本上有什么缺憾吗?”

        “不。您的剧本很精彩。非常精彩。”库克爵士走了几步,为难地沉吟:“只是,这是一出喜剧。”

        一出喜剧。难怪这么便宜。

        丹尼尔自己也投过稿,写过戏,当然知道如今卢士特的宫廷新古典主义下,喜剧被贬做下贱。

        但他确实只买得起这一出,只好打肿脸,故作矜持:“我倒是挺喜好偶尔尝鲜。那就买这出戏的票。”

        在门子的白眼里,他接过戏票,在剧院的地毯上不太体面地蹭了蹭劣质皮鞋上的泥污,才左顾右盼地走了进去。

        “穷鬼装大头!”门子在他走进去后,唾了一口,骂骂咧咧的时候,脸上连忙一变,变作了毕恭毕敬:

        “老爷,女士。”

        库克爵士正谄媚地笑着,送一位高贵的女士出来。女士的腰在宽大的裙撑下显出掐得极细,姿态款款,网纱半遮着玉面,对库克爵士轻轻颔首:“这个剧本我就带去七月之都了。”

        老库克连声应答。

        这位女士是皇帝陛下的表妹,当今宫廷的红人,她愿意将阿巴特一个无名作者的剧本带回以文艺出名的波拿,简直足够他吹嘘上一辈子。

        男仆撑着花边伞,地上铺着防止女士鞋子濡湿的毯子,女士在女仆的搀扶下,即将登上马车人。忽然抬头一扫间,无意中瞥见了一张海报。

        她被吸引了视线。

        风雨如晦中,一对儿青年男女。他们背对而立,十指紧紧相扣,各自的一侧都有着无数刀枪剑戟。

        “错姻缘?”女士轻启朱唇,念出了这出戏的名字。

        “夫人,这是一出喜剧。”

        库克爵士连忙解说:“是《牡丹夫人》作者的新戏。”

        “喜剧?”海瑟薇的唇微微翘了翘,“能写出牡丹夫人的人,写的喜剧。”

        卢士特新古典主义的掌门人据说和宫廷关系匪浅,怕她因此一起对《牡丹夫人》也心生厌恶,库克爵士连忙描补:“夫人明鉴,这绝不是那种以低俗荒诞取乐的卑贱喜剧。”

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书
一代文豪林黛玉 114.八 (3 / 8)