第8章 (1 / 5)

+A -A

        “哦,弗一弗一弗兰克!”她呜咽着,脸蛋儿扭歪了,泪水终于夺眶而出。她

        张开双臂搂住他的脖子,激动地贴在他的身上,叫人难以理解地痛苦地饮泣着;克

        利里家的孩子们一过幼年就都是这样的。它使人不忍目睹,其伤痛不是几句宽慰的

        话和几个亲吻所能解除的。

        在她重新平静下来以后,他把她抱了起来,放在罗伯逊先生的母马的一堆发着

        甜味的干草上。他们一起坐在那里,让马唇轻轻地触动着他们的草铺的边缘,把一

        切都置之脑后。梅吉的头紧紧的依偎的弗兰克那光滑、裸露的胸膛上,她愉快地哼

        哼着,卷发随着马儿喷到稻草上的一阵阵的鼻息而飘动着。

        “她干嘛让我们全都挨藤条呀,弗兰克?”梅吉问道,“我跟她说了,那是我

        的错。”

        弗兰克已经习惯她身上的那股味儿,不再在意了。他伸出一只手来心不在焉地

        摸着那母马的鼻子,当它兴头上来的时候,就又将它推开。

        “我们穷,梅吉,这是主要的原因,修女们总是恨穷学生的。你只要在阿加莎

        嬷嬷那所破烂学校里再呆上几天,你就会看到,她不仅拿克利里家的孩子撒气,而

        且也拿马歇尔家和麦克唐纳家的孩子撒气,我们都是穷人呐。”要是我们有钱,像

        奥布里恩散家那样驾着大马车去上学,她们就会跟着我们的屁股转了。可是我们捐

        不起风琴给教堂,捐不起金法衣给圣器收藏室,或者把一匹马和一辆新的轻便马车

        送给修女们。因此,我们就什么都算不上了。他们想对咱们想怎么着就怎么着。

        (bp;“记得有一天,阿加莎嬷嬷冲我撒疯,她一个劲儿地尖叫:‘为了对上苍的爱,

        你哭吧!闹吧!弗兰西斯·克利里!要是你能哭得叫我满意,我打你就不会打得那

        么狠,那么多了!’”

        内容未完,下一页继续阅读

本章未完,请点击下一页继续阅读

推荐本书
荆棘鸟 第8章 (1 / 5)