吉认为他使她大失所望了。但是他不知道她为什么要这样想,或她是从哪种角度来
判断他的。她知道他是干什么的,为什么她要生气呢?
在朦胧的晨色中,那小小的队伍护送着遗体来到了小河旁,停了下来。尽管河
水依然没有漫过两岸,但是基兰河已经变成了一条涨得满满的、水流湍急的、有30
英尺深的河流了。拉尔夫神父骑着那匹栗色牡马游了过去,和他们见了面。他的脖
子上围着圣中,他的职业用品装在一个马错里。菲、鲍勃、休吉和汤姆围站在一边。
他拉下了盖着遗体的帆布,准备给他们施涂油礼。给玛丽·卡森涂过圣油之后,什
么也不能使他感到恶心了;但是,他发现帕迪和斯图的身上没有任何使人感到厌恶
的地方。他们的外表都呈现出黑色,帕迪是让火烧黑的,斯图是由于窒息而发黑的,
但是,那教士还是满怀着热爱和尊敬吻了他们。”
那张粗糙的铁板拖在一套牵引马的后边,在地皮上发着刺耳的扎扎声,蹦蹦跳
下载
跳地走了15英里,在泥浆地上拉出了深深的沟槽。几年之后这些沟槽依然可辨,甚
至在其他季节,地上长满了草的时候,依然看得出来。不过,他们似乎不能再前进
了,打着漩涡的小河把他们远远地留在了它的一侧,虽然这里离德罗海达只有一英
里路。他们站在那里,呆呆地望着魔鬼桉的树冠,尽管下着雨,但那些树冠依然清
晰可辨。
“我有个主意。”鲍勃转身对拉尔夫神父说道。“神父,你是唯一骑着精力充
沛的马的人,事情得靠你了。我们的马只能在这条小河里游个单程——它们在泥地
和寒冷中奔波之后,已经没劲儿了。请你回去拿几个44加仑的空汽油桶,把盖子密
封住,使它们不可能漏水成松脱。如果必要的话,就把它们给焊上。我们需要12只,
内容未完,下一页继续阅读
本章未完,请点击下一页继续阅读