至于女人——啊,女人是如此的光彩照人!她们在温暖的春日里裸露肢体,穿着短裙。只要她们高兴,也可以穿上紧身的男式衬衣和裤子,曲线玲珑,婀娜多姿。有时,她们即使步行去购物,也要穿金戴银;有时,也可以素面朝天,毫无装饰——无论怎样,都无伤大雅。她们可以像法国王后玛丽?安托瓦内特那样烫卷头发,可以把它剪掉,也可以任它随风飘扬。
吸血鬼莱斯特(3)
女人们变得跟男人一样强壮而有趣——这可能是破天荒的头一遭。
这些都是美国的普通人。他们所拥有的,在过去被中产阶级革命者称为“堕落”的生活,不再是富人独有的特权。
(bp;过去贵族阶层的酒色生活,现在人人都可以享受——这正是中产阶级革命所一贯追求的目标。所有人都有权享受爱情、奢华和体面的生活。
商场里布置得有如东方世界一样美丽——琳琅满目的商品、淡雅的地毯、奇异的音乐、琥珀色的灯光。在通宵营业的杂货店里,盛着紫色和绿色洗发香波的罐子泛着柔光,有如镶嵌在闪光的玻璃幕墙上的宝石。侍应生可以开着裎亮的皮革镶边的汽车去上班;码头工人可以晚上在家中后院的游泳池里泡温泉;清洁女工和水管工可以下班后换上精工细作的衣服去泡吧。
事实上,长久以来大城市里司空见惯的贫穷和污秽,已经被彻底荡涤。
你再也看不见饿死在陋巷的移民,也看不见八到十个人挤在一屋的贫民窟。乞丐、残疾人、孤儿、无药可救的人数量锐减,以致在那整洁的街道上,你根本难以发现他们的踪迹。
即使是那些睡在公园长椅上和公共汽车站里的醉汉和精神病人,都可以定期吃上肉。他们甚至可以听收音机,穿上洗干净的衣服。
但,这些仅是表面而已。推动这令人惊叹的潮流的更深层变革让我震惊。
比方说,某些神奇的事情发生了。
旧事物不一定按常规那样被新事物所取代。相反,我所听到的英语和19世纪的完全一样。即使是那些古老的俚语(比如“危险已经过去”、“背运”和“正是如此”)也依然“流行”。不过,一些迷人的新短语人们也耳熟能详(比如“他们给你洗脑了”、“这真是太弗洛伊德派了”,还有“我晕”等等)。
在艺术和娱乐领域,过去的东西被“回收处理”。乐手既可以演奏莫扎特的曲子,也可以演奏爵士乐和摇滚乐;人们可以前一天晚上去看莎士比亚的戏剧,而第二天去看一部新上映的法国电影。
在灯光闪烁的大商场里,你可以买到中世纪抒情牧歌的磁带。在高速公路上,你可以一边以九十英里的速度行驶,一边聆听这些优美的音乐。在书店里,文艺复兴时代的诗歌集和狄更斯、欧内斯特?海明威等人的小说被摆放在一起,性知识手册和《埃及亡灵书》也同时发售。
有时候,我身边处处显现的富有和整洁让我产生一种幻觉。我想我快要眩晕了。
透过商店的窗户,我惊异地久久注视着电脑和电话。它们形状简洁,颜色纯净,好像是自然界中最奇特的东西。宽大的银色轿车在狭窄的法国区大街上穿梭,有如无敌的海兽。灯火闪耀的办公大楼装点着夜空,就像是老坚尼街厚重的砖房上的埃及石碑。数不胜数、永不停歇的电视节目充斥着每间吹着冷气的空调房间。
不过,这些幻象并未成为一个独特的体系。这个世纪继承了历史上的一切。
在这些无法预料的奇迹中,在人们的自由和财富里,你丝毫看不见人们好奇而天真的踪迹。基督教的上帝如同在18世纪一样死去,同时也没有新的神学宗教来取代旧的。
相反,在这个时代里,即使是最简单的人,信奉的也是一种世俗的道德体系。它的力量?
【本章阅读完毕,更多请搜索第一书屋;http://12w.org 阅读更多精彩小说】
本章未完,请点击下一页继续阅读