币苍谖12Γ孟裾庵肿晕冶┞缎枰蟮男湃巍8瞧盏愕阃罚桓笔裁炊剂私獾纳裉?br/
“我懂了。”他喃喃道。她用手背抹掉眼泪,用另一只手捏捏他的手。
8第二个孩子、第二本小说、第二次恋爱(2)
“哈里信有外遇。”她道。
盖普知道哈里不是跟海伦外遇,但他不知道可怜的艾丽斯想的是谁。
“不是海伦。”盖普说。
“否,否,”艾丽斯摇头,“别人。”
“谁?”
“一个雪生!”艾丽斯叹道,“小笨蛋!”
盖普性侵害小母鸡已经是两年前的事,后来他又迷上另一个保姆;令他觉得可耻的是,他连那女孩的名字都忘了。他诚心诚意地决定,再也不跟临时保姆搞七捻三了。但他很同情哈里——哈里是他的朋友,也是海伦一个很重要的朋友。他也同情艾丽斯。艾丽斯有股使人特别警觉她存在的魅力;她天赋一种无可救药的脆弱感,在她小巧的形体上就像一件过于贴身的毛衣一样引人注意。
“真替你难过,”盖普说,“我能帮你什么忙吗?”
“叫他停手。”艾丽斯道。
停手对盖普而言一向不难,但他没当过老师——心里或手上都没有“雪生”。说不定哈里牵扯的是另外一种东西。盖普唯一能想到——可以让艾丽斯好过一点——的方法,就是在她面前坦白他自己的错误。
“这种事会发生的,艾丽斯。”他道。
“你不会。”
“我做过两次。”他说。艾丽斯吃惊地看着他。
“讲京话。”她不信。
“是真的。”他说,“我做过两次这种事,临时保姆,两次都是。”
“我的天啊!”艾丽斯道。
“但她们不重要,”盖普说,“我爱海伦。”
“京相很重要,”艾丽斯说,“他伤害我。我不能写作。”
盖普知道作家不能写作是什么感觉;这让盖普当下就爱上了艾丽斯。
“该死的哈里有外遇了。”盖普告诉海伦。
内容未完,下一页继续阅读
本章未完,请点击下一页继续阅读